America ' s pledge to negotiate further on this issue may have seemed more credible because the door is now ajar for virgin america 由于大门现在已经向维珍美国敞开,美国在就此问题进一步磋商中的担保似乎更加可靠了。
2.
But others might see virgin america ' s hard - won certification more as a demonstration of the high barriers to entry in america than as proof of their erosion 但是其他人可能认为维京航空为获得许可费尽周折,非但说明不了美国对航运的限制在减少,而且恰恰证实了该领域进入门槛之高。
3.
The news on virgin america came just before european union transport ministers approved an “ open - skies ” deal between america and the eu which leaves rules on foreign ownership of american carriers untouched 关于维珍美国的消息刚发布不久,欧盟运输部长们就批准了一项欧美之间“开放领空”协议,其中并未涉及有关美国航空公司外国所有权的规定。